2009년 12월 31일 목요일

David Lodge, Small World (교수들)


생각보다 책읽을 시간을 확보는 하는 것이 쉽지는 않다.
오금이 저릴정도로 몰아치는 겨울 바람에 숨어든 카페들은 연말의 북적거림으로 가득차 있었고,
Guest House는 밤 12시면 불을 끄고 취침하는 에티켓을 요구하였다.

오고가며 이동하는 버스와 지하철 안에서 "띄엄띄엄" 읽던 책은 며칠전에서야 마지막 페이지를 넘길 수 있었다.

교수들이라고 번역된 Small World 는 David Lodge 의 학계 풍자소설 3부작의 하나이다.
사실 3부작 (Changing Places, Small World, 그리고 Nice Work)을 한꺼번에 번역한 것이 아니면서 덜커덕 "교수들"이라고 번역해 버리면,
다른 교수들의 학교옮기기를 풍자한 소설이나, 연구업적을 풍자한 소설들은 어찌하라는 말인지 모르겠지만, Small World가 교수들 사회를 풍자한 소설인 것은 맞다.

비영문학 전공자에겐 다소 낯선 문학작품들과 이론들의 인용과 패러디가 곳곳에 스며들어 있지만, 일반 독자들이 읽는데 큰 걸림돌이 되는 것은 아니다. 오히려 번역 문장들의 교열을 보지 않은 부분들이 눈에 거슬릴때가 종종 있는게 이 책의 흠이랄까?

교훈적 메시지를 주는 책은 아니고 풍자 소설이니 교수들은 이렇게 살고 학계는 이렇게 움직인다로 보아도 괜찮을 듯하다. 내가 유학을 하고 있어서 더더욱 현실감 있게 읽을 수 있었던 책이었던 듯.

글 내용중에 나오는, 세계석학의 "사사"를 받기위해 몸으로 헌신하는 한국 유학생 이송미의 이야기는 참으로 참으로 인상적이었다. 그런 사람들이 있었던 것, 또 있는 것도 사실이니 괜한 민족적 감수성으로 부끄럽거나 화낼 필요는 없는 것이겠지!

댓글 없음:

댓글 쓰기